tag:blogger.com,1999:blog-4717585092183557686.post7774908291717365156..comments2023-05-05T10:37:11.124-03:00Comments on O Andarilho: Sobre filmes dublados e a decadência da experiência cinematográfica no BrasilJuliano Reinerthttp://www.blogger.com/profile/15550389758181315180noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4717585092183557686.post-50838592255215391032012-06-21T11:21:37.010-03:002012-06-21T11:21:37.010-03:00Também não me incomodo com animações dubladas e, c...Também não me incomodo com animações dubladas e, comigo, também acontece aquela nostalgia de Sessão da Tarde. Mas não diria "não consigo ver dublado", mas somente "não me importo".<br />A questão aqui não é a dublagem ser abominável. Eu disse no texto: não sou contra ao fato de ela ser uma opção. O problema é quando isso nos é imposto, como vem ocorrendo. Daqui a um pouco, não teremos mais filmes legendados no cinema! É uma realidade difícil de aceitar, mas possível de acontecer. A isso sim, vou veementemente contra. E abomino.Juliano Reinerthttps://www.blogger.com/profile/15550389758181315180noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4717585092183557686.post-55037990551479978022012-06-20T22:42:43.904-03:002012-06-20T22:42:43.904-03:00Não me incomodo com dublagem. Aliás, tem filmes qu...Não me incomodo com dublagem. Aliás, tem filmes que não sei assistir sem ser dublado, por motivos meramente nostálgicos, como os velhos filmes da Sessão da Tarde que assisti repetidas vezes durante a infância. <br /><br />Mas, ao mesmo tempo, também abomino essas pessoas que não assistem filmes legendados porque dizem que não conseguem acompanhar. "Ah, filme legendado tem que assistir duas vezes: uma pra ler e outra pra olhar as imagens, porque não dá pra fazer as duas coisas ao mesmo tempo". Porra, eu não falo inglês, acompanho os filmes só pela legenda e, ao mesmo tempo, vejo tudo o que acontece na tela!!!!! E o cérebro humano é tão maravilhoso que mistura o texto lido com a voz do ator. Não sei explicar bem, mas comigo isso sempre acontece: sair de uma sessão legendada, mas relembrar o filme como se fosse todo em português. É, talvez seja maluquice minha!!! <br /><br />Quando se trata de animações, porém, não vejo problema nenhum em serem dubladas. Afinal, até o original é uma dublagem (óbvio). Mas a falta de respeito que você citou na foto, sobre a dublagem sem profissionalismo, isso também é uma merda! <br />Botam uma voz de algum famoso qualquer só para atrair público e estão pouco se lixando se vai ficar bom ou não. O estrelismo é o que manda!!!!Snagahttps://www.blogger.com/profile/10990725310401646587noreply@blogger.com